¿Cómo sé qué verbo es irregular o no?

por Maribel González Martínez

Esta es la pregunta que me hizo ayer mi alumna de 6º ante el repaso que teníamos que hacer para un examen de lengua que tenía hoy. Estas preguntas siempre me hacen pensar mucho -no tengo la solución- y me llevan a las inevitables comparaciones entre cómo se enseña la L1 y la L2 o LE o, mejor dicho, cómo aprende un niño de LM diferente al español los contenidos de la asignatura de L1. ¿Cómo se le puede ayudar?. Esto me ha llevado a la conclusión de que el problema no está en los conceptos o la gramática, si no en que el niño no tiene el conocimiento lingüístico apropiado o suficiente para resolver los ejercicios porque los libros de L1 están diseñados para niños nativos que tienen las competencias lingüísticas, más o menos desarrolladas, para poder comunicarse y resolver los ejercicios apelando a sus conocimientos innatos. Es decir, sus estructuras lingüísticas y ciertas competencias ya están desarrolladas implícitamente y lo que se hace durante el periodo de formación es explicitarlas. Por tanto, es complicado que alguien que no ha recibido una instrucción previa del funcionamiento del sistema verbal español y al que no se le dice qué verbos son irregulares y cuáles no pueda resolver un ejercicio como éste:

Verbo regular, 1ª conjugación, 3ª persona del singular. (Aunque, en este caso, por suerte, no te marcan el tiempo y el modo verbal a conjugar porque, en ese caso, ya sería el colmo de la dificultad). De hecho, el truco esté probablemente en usar un verbo modelo para solucionar este tipo de casos. Ya que aquí lo que importa es si el niño conoce esta forma verbal.

Verbo irregular, 2ª conjugación, 1ª persona del plural. (Aquí la cosa se complica porque ya tienes que saber que el verbo tal o cual verbo es irregular, en cualquier caso, creo que la solución vendría a ser la misma que en el caso anterior. Usar un modelo verbal).

Posible truco: recurrir al sustantivo para ver si el verbo tendrá alguna irregularidad. Sé que no funciona en todos los casos, pero, al menos, es una pista: volar/ el vuelo; contar/La cuenta; saltar/El salto; Comer/La comida; soñar/el sueño; comenzar/ el comienzo;…

Por tanto, una vez que le explicas al niño cuáles el misterio de la conjugación y le dices que tal o cuál verbo es irregular y dónde está la irregularidad ya no tiene problema para resolver el ejercicio. Recuerdo que cuando empecé a dar clases redescubrí cuáles eran los verbos irregulares y cuáles eran lo regulares. Tuve que hacer un proceso de redescubrimiento y de reflexión sobre mi lengua materna; no sólo a nivel formal, también a nivel de uso. Y no sólo eso, además tuve que aprender qué irregularidades tenían cada uno de ellos para poder trabajar sistemáticamente los verbos con mis alumnos. (Además de todo esto, me doy cuenta de lo difícil que puede ser para un nativo que le pongan un ejercicio así porque muchas veces no es tan fácil andar rebuscando en tu amplio lexicon tal o cual palabra con unas características concretas). También recuerdo que me esforzaba mucho para que los alumnos aprendieran qué verbos eran irregulares y cuáles no. Hace un tiempo abandoné esa senda con los alumnos adultos porque estaba poniendo muchas energías en algo que no era operativo para ellos; sin embargo en el caso de los niños no es así porque sí necesitan de ese conocimiento para resolver, al menos, las tareas de la clase de lengua.

Además de todo esto, quería comentar que me fascina como los niños que aprenden una L2 en entorno de inmersión hacen todo tipo de hipótesis y comparaciones entre su lengua LM y la L2. Asimismo desarrollan una serie de estrategias de medación fantásticas. Por ejemplo: mi alumna me comentó ayer que tiene problemas con los dictados en inglés porque hay muchas letras que no se pronuncian, cosa que en español no ocurre. De hecho, yo he observado un fenómeno curioso de interlengua a ese nivel y es que muchas veces escriben las palabras en inglés tal y como suenan. Otro comentario: Sé que no se puede traducir una oración palabra por palabra porque no tiene sentido. Es estupendo que haya llegado a esas conclusiones ella sola 🙂 .

Crédito de la foto: http://www.flickr.com/photos/48391269@N00/2075001474

Etiquetas: ,

4 Responses to “¿Cómo sé qué verbo es irregular o no?”

  1. Tenemos un problema y es que el sistema educativo español –sin entrar en cuestiones políticas- ha empezado hace relativamente poco a asimilar la creciente diversidad de nacionalidades dentro del aula, con lo cual, es natural que los libros de texto todavía no estén adaptados a este cambio. Así que, por ahora, el éxito que un alumno extranjero tenga en un examen de lengua de primaria depende mucho del sentido común que el profesor aplique a esta situación.

    La verdad es que la distinción entre verbos irregulares y regulares es un tema bastante peliagudo porque no hay una directriz universal que los delimite de forma clara y eficaz. Tratándose de niños y disponiendo de más tiempo, yo recomendaría lecturas de apoyo, muy breves, para casa (por ejemplo relatos, algo sencillo, tampoco es cuestión de que se lean La Regenta, vaya 😦 ) para que ellos mismos fuesen familiarizándose con las formas verbales y así ir clasificándolas mentalmente. Después todo sería cuestión de resolver las dudas en clase.

    Un saludín

  2. Pues sí, en mi caso, que soy la profesora de apoyo, sólo me queda hacer lo que puedo para ayudar a mi alumna lo mejor posible. Sin duda, en este caso que la escolarización se produce en un entorno donde sólo hay españoles la cosa es más sencilla. Los niños a nivel comunicativo han ido adquiriendo la destreza, otro tema es la escritura o determinados aspectos de la gramática. Imagino que debe ser bastante complicado trabajar en centros donde tienes alumnos de varias nacionalidades o donde abunda una nacionalidad concreta. En fin, aprovecharé todas las oportunidades que tenga para explicitar los conocimientos verbales que tenga mi alumna 😀 .

    Un abrazo 🙂 .

  3. un verbo es irregular es cuando cambia la raíz o la decinencia

Trackbacks

Deja un comentario