Archive for febrero, 2010

02/26/2010

Los modismos y el vocabulario.

por Maribel González Martínez

El último post lo dediqué al enfoque léxico a partir de una entrevista de la que se extraen indicaciones muy útiles para los profesores de ELE, EL2 o L1. Es más, creo que podría aprovecharse para cualquier asignatura porque, de un modo u otro, todos los profesores imparten sus clases en español (salvo los que trabajan en comunidades bilingües y que impartan sus clases en la lengua vehicular de la comunidad, aunque en estos casos también sirve esta información). Bueno, después de esta divagación os dejo una recopilación de materiales interesantes para trabajar expresiones:

  • Modismos… Una serie creada por Miguel Ángel García Guerra para las clases de ELE, pero que bien podría ser utilizado en las clases de L1 porque, muchas veces, los nativos hablamos sin ser conscientes de a lo que nos referimos. De ahí algunos errores fantásticos como: Estoy hecho/a un Obelisco. Sobre esta serie quiero destacar que se va a convertir en un libro y, desde mi punto de vista, una cosa que la convierte en algo nuevo y original es el apoyo visual que ayuda a comprender muy bien qué significa la expresión sin tener que recurrir a la traducción.
  • En este sentido, es interesante la inciativa del refranero multilingüe del CVC. Este recurso lo utilizaría en niveles muy avanzados o en clase de L1.  En este sentido, para niveles iniciales, sea más interesante usar 1000 imágenes en la punta de la lengua.

Bookmark and Share

Etiquetas:
02/24/2010

El enfoque léxico.

por Maribel González Martínez

Este mes Ldlengua nos ha ofrecido, como siempre, otra fabulosa e interesante entrevista a los profesores de E/LE. En esta ocasión el tema elegido ha sido el enfoque léxico y he de reconocer que debería plantearme probarlo en clase. Algunas cuestiones que me han llamado la atención y que tienen relación con alguna estrategia de aprendizaje que yo utilicé durante la carrera para estudiar árabe:

Notas:

  • Los mayores problemas de comunicación se deben a la falta de vocabulario, más que a problemas gramaticales.
  • Al no tener las palabras a mano, te bloqueas.
  • Es compatible con el enfoque comunicativo y por tareas.
  • Cambio del concepto de lengua–> lengua como léxico gramaticalizado y no al revés.
  • Aprender palabras es organizar el lexicon mental.
  • Aumentar la exposición a la lengua –> Material auditivo.
  • Enseñar gramáticas a partir del léxico.
  • Aprovechar los temarios de los que tenemos aplicando los consejos –> teoría de asociación de palabras, expresiones, etc.
    • Enseñarlas y presentarlas juntas.
    • Vocabulario activo y receptivo.
    • Analizar errores colocacionales.
  • Proporcionar estrategias: (demuestra la inutilidad de las listas)
    • Mapas mentales.
    • Me ha gustado la idea del huevo: Clara y yema (tendréis que escucharlo para saber a qué me refiero)
  • Otro ejemplo de lo que podemos hacer. (Yo utilizaba este tipo de fichas cuando estudiaba árabe en la universidad):
    • Una raíz… muchas derivas y significados (EN) –> Estas exigen algo más de trabajo que la clásica flashcard porque hay que ir apuntanto la palabra en diferentes frases y contextos en los que ha aparecido.
    • Al principio, yo tenía una tabla donde clasificaba el tipo de palabras y expresiones (me solía servir para completar las fichas de las que hablaba anteriormente). Quizá, este tipo de ejercicios sea más que adecuado para los estudiantes de EL2. ¿qué os parece?

Además de los enlaces que recogen en Ldelengua yo he recogido esto:

Para saber más sobre los mapas mentales y su relación con el proceso aprendizaje os dejo unos vídeos y enlaces:

  • Aviso de que el vídeo está en inglés y que forma parte de un material didáctica creado por la editorial Collins. Sin embargo, merece mucho la pena echarle un vistazo porque Tony Buzzan nos explica qué es esta técnica y cómo podemos utilizarlos. (Salvemos, pues, que nos venden una panacea, ¿vale? Contempladlo como una técnica más que ayuda a aprender)

Post data:

Recojo aquí otros post relacionados con el tema del vocabulario.

Etiquetas: ,
02/09/2010

Os presento mi PLE

por Maribel González Martínez

¿Qué es esto del PLE? Se trata del Personal Learning Envioroment o del Entorno Personal de Aprendizaje. Aquí tenéis más información David ÁlvarezNodosELE nos lo explican. ¿Por qué lo recojo aquí? Porque es un modo de dejar constancia de todas las herramientas que uso para almacenar y procesar la información que consumo todos los días.
Esta presentación la voy a hacer en orden cronológico y teniendo en cuentas las primeras herramientas que fui utilizando para ver cuál ha sido su proceso de construcción.

Todo empezó en 2006 cuando decidí abrir un blog en iespana para remediar mi soledad docente, después pasé a blogger (elblogdemr1b3l) porque me pareció más atractivo y en 2007 , Manuel Rastrero, me invitó a utilizar este modelo de portafolio en wordpress donde definitivamente me he quedado porque me encanta.

A raíz del blog comencé a tomar contacto con este mundo, no sólo se trataba de escribir y compartir pensamientos. También era muy interesante leer los pensamientos o ideas de los otros, comentarlos, enlazarlos, etc. Así me surgió la necesidad de utilizar un RSS para estar al día de los blogs que me interesaban. Así que me abrí una cuenta en bloglines, pero hace un año me pasé definitivamente a Google Reader que comparto aquí.

¿Qué pasó entonces? Que muchos de los feeds o documentos que leía en internet quería guardarlos. Al principio los almacenaba en la memoria del ordenador, pero como no podía etiquetarlos me perdía cuando quería buscarlo. Así, buscando y leyendo en otros blogs me enteré de que existían servicios 2.0 como delicious. Como vi que me iba a ser de gran utilidad, abrí una cuenta donde voy recogiendo artículos de interés, ideas o materiales para la clase. Además, gracias a la gente que sigo puedo tener acceso a información ya clasificada y no tengo que perder el tiempo buscando en google.

Cuando Todoele abrió la comunidad ning tampoco lo dudé y me adscribí, aunque he de confesar que paso poco por allí por falta de tiempo o porque no me acuerdo.

También tengo una cuenta abierta en mind42, programa para generar mapas mentales, que es muy útil para poner ideas en orden. Aunque todavía no lo he usado de forma colaborativa (o al menos no lo recuerdo).

No puedo dejar de mencionar un Google sites dedicado a dificultades de aprendizaje que voy construyendo poco a poco, aunque todavía estoy aprendiendo a usarlo. Está en fase de pruebas.

Mis últimas adquisiciones han sido un canal en youtube y una cuenta en twitter. Bueno, en realidad, ésta última la tenía hace más de un año, pero no la convertí en algo cotidiano hasta hace un año más o menos, momento en que descubrí lo sumamente útil e interesante para compartir inquietudes, comentarios, etc.

Ayer, para rematar abrí una cuenta en friendfeed donde también me podéis encontrar, aunque a este servicio aún le tengo que encontar utilidad. La idea es que quede recogido en un mismo lugar toda mi actividad digital porque hasta el momento he tenido muchos problemas para tener una idea clara acerca de este tema.

PD: He recordado que también tengo una cuenta abierta en Scribd, que ahora no utilizo mucho porque no adjunto documentos al WP, y una cuenta en tumblr que tampoco estoy usando y cuya misión era la de recoger citas sobre educación o lecturas que voy realizando.

Etiquetas:
02/03/2010

Sintaxis, ¿para qué te quiero? (EL2)

por Maribel González Martínez

Veo como, en la mayoría de las ocasiones, los alumnos no ven la necesidad de aprender esto o aquello. Creo que piensan: ¿para qué quiero o necesito saber esto? Este es el caso de la sintaxis, o esa sensación tengo, donde piensan: ¿Complemento directo? ¿Qué es esto? Y a mí qué más me da si completa el significado del verbo o no.Uffff, ¿cómo se analiza esta oración? ¿Qué me dijo el profe que era un sintagma nominal?¿ Y el predicativo? Anda, ahora resulta que también hay complementos de régimen. ¿Y cómo sé yo lo qué es?

Estas son algunas de las preguntas y cosas que se nos pasaban por la cabeza cuando éramos alumnos o que se están preguntando ahora mismo  nuestros alumnos. Siempre he creído que es muy importante que los estudiantes vean la importancia, la necesidad o la utilidad de saber estas cosas porque la sintaxis no forma parte del currículo por capricho o como instrumento de tortura para el estudiante; si no como un conocimiento que les ayudará conocer las estructuras de la lengua y a escribir mejor. Ahí está su utilidad, además creo que es muy provechoso su conocimiento a la hora de aprender segundas lenguas o idiomas extranjeros.

Etiquetas: